我们没有确切的证据,不宜下结论。可是,别都里及斯人却在他们一转背时。马上
跟阿浮尔尼人联合起来。
六、这些事情被报告给在意大利的凯撒时,他已经得知由于克耐犹斯·庞培的
努力,罗马已经进人比较平静的状态,于是就向外高卢出发。一到那边,他发现当
前最困难的问题是如何才能赶到军中去。他知道,如果把这些军团召到行省来,它
们势必要在行军途中,自己不在场的时候,进行战斗;另一方面,如果自己竭力设
法赶到军中去,那末,在他看来,即令有些族目前看来还属平静,但若把自己的安
全托付给他们,也仍然是件欠妥的事情。
七、同时,被派到卢登尼人中自的卡杜尔契人路克戴留斯,已经替阿浮尔尼人
把这个邦拉拢过去。然后他又赶到尼几阿布列及斯人和迎巴里人中,接受了这两族
的人质,并在征集了大量兵力后,很快朝奈波方面赶来,想冲进行省。凯撒接到这
报告,认为应该先搁下其他别的计划,赶到奈波再说。他一到那边,鼓励了惊惶失
措的人。并在属于行省的卢登尼人境内、沃尔卡族的阿雷科米契人境内、托洛萨得
斯人境内,以及东波四周等邻接敌人的地区,设置下驻防军。他又命令行省的部分
军队和他从意大利征集了带来的补充兵员。集中到和阿浮尔尼人疆界相接的厄尔维
人境内。
八、这些措施使路克戴留斯的进展受到阻碍,他认识到插进我军的一系列据点
是十分危险的,因而又退了回去。凯撒得以进入厄尔维人境内。这时,把阿浮尔尼
和厄尔维分隔开来的启本那山,虽然在这非常凛冽的季节中,有极深的积雪阻碍着
行军,但他却在军士们积极努力下,清除了六罗尺深的积雪,打开通道,到达阿浮
尔尼边境。他们毫没防备,大为吃惊,因为他们认为启本那山象一堵城墙似的保护
着自己,在这样的季节,就连一个单身的旅客也从来没闯出路来过。凯撒命令骑兵
把活动圈子拉得愈开愈好,给敌人造成的恐慌愈大愈好。因此谣言和报导,很快便
传到维钦及托列克斯那边,所有的阿浮尔尼人都惊骇万分地包围着他,求他照顾他
们的财产,别让它们遭到敌人抢掠,特别现在可以看到,整个战争都在对着他们进
行了。他被他们的恳求打动了心,就把自己的大营从别都里及斯邦移到阿浮尔尼去。
九、凯撤本来就已经料到维钦及托列克斯势必这样做,在那边逗留了两天之后,
就借口召集新征来的补充兵员和骑兵,离开了军队。他任命年轻的布鲁图斯统率这
支军队,吩咐他要让骑兵四出活动,范围越广越好,还说:他要尽力设法在三天以
内赶回来。把这些事情安排妥当后,他以急行军赶到维恩那,迅速得连他自己的军
队都没事先料到。他在那边带起了自己多天以前派到那里的骑兵生力军,接着又日
夜不停地赶路,通过爱杜依人领域,进入有两个军团在那边过冬的林恭内斯人境内,
快得即使爱杜依人想在他的安全问题上玩花样也来不及,在他到达那边时,他派人
通知其余别的军团,命令他们在他到达的消息尚未传到阿浮尔尼人那边去之前,集
中到一起来。当维钦及托列克斯听到报告后,他领着自己的军队,重新又回到别都
里及斯人境内,决定从那边出发去进攻波依人的一个叫戈尔哥宾那的要塞、这些波
依人是在厄尔维几人的那次战役中被击败后,凯撒把他们安置在那边,作为爱社依
人的附庸的。
一0、维钦及托列克斯的这一着,使凯撒在确定作战方案上遇到很大困难。如
果他在冬天余下来的这段时间中,让军队集中着守在一起,恐怕爱杜依人的附庸沦
陷,会被人认为凯撒不能作为友邦的保障,接着引来一场全高卢的叛乱;反之,如
果把军团过早地领出冬令营,又怕运输上的麻烦会带来粮食困难。但是尽管要遇到
各式各样困难,看来总比忍受极大的耻辱、丧失所有附庸的同情为妙。因此,他叮
嘱爱杜依人担负起运输粮食的任务,并派人先到波依人那边去,把自己的来临通知
他们,叮嘱他们保持忠诚,竭力抵御敌人的进攻。于是,他把两个军团和全军的辎
重留在阿及定古姆之后,向波依出发。
—一、次日,他到达森农内斯人的一个名叫维隆诺邓纳姆的市镇。为了不让自
己背后留下任何敌人,妨碍粮食接济,他决定进攻这个市镇。他在两天之中筑起围
墙,第三天,镇中派出代表来请求投降。凯撒命令他们收集武器、提供牲口、并交
纳六百质。他为了尽快完成进军,留下副将该犹斯·德来朋纽斯监督执行这些
命令,自己又向卡尔奇德斯人的一个市镇钦那布姆出发。当时,围攻维隆诺邓纳姆
的消息,已经传到卡尔多德斯人那里,他们认为这件工作将拖延很长一段时间,因
此正在准备一支守卫部队,想派到钦那布姆去从事守御。凯撒在两天内到达那边,
在市镇前面扎下营寨,由于这天余下来的时间已经不多,不能再进一步行动,他便
把围攻的工作搁到第二天去。他命令士兵们准备好一切围攻需要的东西,同时因为
里杰尔河上有桥梁跟